| Inflection | Lemma | Uncontracted Form(s) | Parsing | Translation(s) | Verse(s) |
---|
| βασανιεῖ | βασανίζω | βασανι(ε)·[σ]ει | fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical | he/she/it-will-TORMENT, you(sg)-will-be-TORMENT-ed (classical) | 2Mc 7:17 |
| βασάνιζε | βασανίζω | βασανιζ·ε | pres act imp 2nd sg | be-you(sg)-TORMENT-ing! | 4Mc 11:16 |
| βασανίζειν | βασανίζω | βασανιζ·ειν | pres act inf | to-be-TORMENT-ing | 4Mc 8:2, 4Mc 11:16 |
| βασανίζεσθαι | βασανίζω | βασανιζ·εσθαι | pres mp inf | to-be-being-TORMENT-ed | 4Mc 8:27, 4Mc 9:27, 4Mc 9:30 |
| βασανίζῃ | βασανίζω | βασανιζ·ῃ | pres mp ind 2nd sg or pres act sub 3rd sg or pres mp sub 2nd sg | you(sg)-are-being-TORMENT-ed, he/she/it-should-be-TORMENT-ing, you(sg)-should-be-being-TORMENT-ed | 4Mc 9:32 |
| βασανιζόμενον | βασανίζω | βασανιζ·ομεν·ον | pres mp ptcp mas acc sg or pres mp ptcp neu nom|acc|voc sg | while being-TORMENT-ed (acc, nom|acc|voc) | 4Mc 16:15 |
| βασανιζόμενος | βασανίζω | βασανιζ·ομεν·ος | pres mp ptcp mas nom sg | while being-TORMENT-ed (nom) | 4Mc 6:5, 4Mc 11:20 |
| βασανιζομένους | βασανίζω | βασανιζ·ομεν·ους | pres mp ptcp mas acc pl | while being-TORMENT-ed (acc) | 4Mc 13:27, 4Mc 16:3 |
| βασανιζομένων | βασανίζω | βασανιζ·ομεν·ων | pres mp ptcp fem gen pl or pres mp ptcp mas gen pl or pres mp ptcp neu gen pl | while being-TORMENT-ed (gen) | 4Mc 15:22 |
| βασανίζοντας | βασανίζω | βασανιζ·ο[υ]ντ·ας | pres act ptcp mas acc pl | while TORMENT-ing (acc) | 4Mc 6:10 |
| βασανιζόντων | βασανίζω | βασανιζ·οντων, βασανιζ·ο[υ]ντ·ων | pres act imp 3rd pl classical, pres act ptcp mas gen pl or pres act ptcp neu gen pl | let-them-be-TORMENT-ing! (classical), while TORMENT-ing (gen) | 4Mc 6:11 |
| βασανίζων | βασανίζω | βασανιζ·ο[υ]ν[τ]·^ | pres act ptcp mas nom sg | while TORMENT-ing (nom) | 4Mc 9:7 |
| βασανίσαι | βασανίζω | βασανι·σαι | 1aor act inf or 1aor mp imp 2nd sg or 1aor act opt 3rd sg | to-TORMENT, be-you(sg)-TORMENT-ed!, he/she/it-happens-to-TORMENT (opt) | 4Mc 12:13 |
| βασανίσαντα | βασανίζω | βασανι·σαντ·α | 1aor act ptcp mas acc sg or 1aor act ptcp neu nom|acc|voc pl | upon TORMENT-ing (acc, nom|acc|voc) | 2Mc 9:6 |
| βασανίσει | βασανίζω | βασανι·σει | fut act ind 3rd sg or fut mp ind 2nd sg classical | he/she/it-will-TORMENT, you(sg)-will-be-TORMENT-ed (classical) | Sir 4:17 |
| βασανισθεὶς | βασανίζω | βασανισ·θει[ντ]·ς | aor θη ptcp mas nom|voc sg | upon being-TORMENT-ed (nom|voc) | 4Mc 12:4 |
| βασάνισον | βασανίζω | βασανι·σον, βασανι·σο[υ]ν[τ] | 1aor act imp 2nd sg, fut act ptcp mas voc sg or fut act ptcp neu nom|acc|voc sg | do-TORMENT-you(sg)!, going-to-TORMENT (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | 2Mc 1:28 |
| ἐβασανίζετο | βασανίζω | ε·βασανιζ·ετο | impf mp ind 3rd sg | he/she/it-was-being-TORMENT-ed | 4Mc 15:22 |
| ἐβασάνιζον | βασανίζω | ε·βασανιζ·ον | impf act ind 1st sg or impf act ind 3rd pl | I-was-TORMENT-ing, they-were-TORMENT-ing | 2Mc 7:13 |
| ἐβασανίζοντο | βασανίζω | ε·βασανιζ·οντο | impf mp ind 3rd pl | they-were-being-TORMENT-ed | Wsd 11:9, Wsd 16:4 |
| ἐβασάνισας | βασανίζω | ε·βασανι·σας | 1aor act ind 2nd sg | you(sg)-TORMENT-ed | Wsd 12:23 |
| ἐβασάνισεν | βασανίζω | ε·βασανι·σε(ν) | 1aor act ind 3rd sg | he/she/it-TORMENT-ed | 1Kgs 5:3 |
| ἐβασανίσθησαν | βασανίζω | ε·βασανισ·θησαν | aor θη ind 3rd pl | they-were-TORMENT-ed | Wsd 16:1 |