| Inflection | Lemma | Uncontracted Form(s) | Parsing | Translation(s) | Verse(s) |
---|
| αὐλίζεσθε | αὐλίζομαι | αυλιζ·εσθε | pres mp ind 2nd pl or pres mp imp 2nd pl | you(pl)-are-being-SPEND-ed-THE-NIGHT, be-you(pl)-being-SPEND-ed-THE-NIGHT! | 2Esd 23:21 |
| αὐλίζεται | αὐλίζομαι | αυλιζ·εται | pres mp ind 3rd sg | he/she/it-is-being-SPEND-ed-THE-NIGHT | Jb 19:4, Jb 38:19, Jb 39:27, Jb 41:14, PsSol 3:6 |
| αὐλίζων | αὐλίζομαι | αυλιζ·ο[υ]ν[τ]·^ | pres act ptcp mas nom sg | while SPEND-ing-THE-NIGHT (nom) | Jer 38:9 |
| αὐλισθείη | αὐλίζομαι | αυλισ·θειη | aor θη opt 3rd sg | he/she/it-happens-to-be-SPEND-ed-THE-NIGHT (opt) | Jb 15:28 |
| αὐλισθεὶς | αὐλίζομαι | αυλισ·θει[ντ]·ς | aor θη ptcp mas nom|voc sg | upon being-SPEND-ed-THE-NIGHT (nom|voc) | 1Esd 9:2 |
| αὐλισθῆναι | αὐλίζομαι | αυλισ·θηναι | aor θη inf | to-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | JgsB 19:10, JgsB 19:15, JgsB 20:4, JgsA 19:10, TbS 6:11, PsSol 17:27 |
| αὐλισθῇς | αὐλίζομαι | αυλισ·θῃς | aor θη sub 2nd sg | you(sg)-should-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | Ru 1:16, 2Kgs 17:16, TbS 14:8-9 |
| αὐλισθήσεται | αὐλίζομαι | αυλισ·θησεται | fut θη ind 3rd sg | he/she/it-will-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | 2Kgs 19:8, Ps 24:13, Ps 29:6, Ps 90:1, Prv 19:23, Cant 1:13, Jb 29:19, Sir 14:26, DnTh 4:23 |
| αὐλισθήσῃ | αὐλίζομαι | αυλισ·θησῃ | fut θη ind 2nd sg | you(sg)-will-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | JgsB 19:20, DnTh 4:25 |
| αὐλισθήσομαι | αὐλίζομαι | αυλισ·θησομαι | fut θη ind 1st sg | I-will-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | Ru 1:16, Sir 24:7 |
| αὐλισθησόμεθα | αὐλίζομαι | αυλισ·θησομεθα | fut θη ind 1st pl | we-will-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | JgsB 19:13, TbBA 6:11 |
| αὐλισθῆτε | αὐλίζομαι | αυλισ·θητε | aor θη imp 2nd pl or aor θη sub 2nd pl | be-you(pl)-SPEND-ed-THE-NIGHT!, you(pl)-should-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | TbBA 14:9 |
| αὐλίσθητε | αὐλίζομαι | αυλισ·θητε | aor θη imp 2nd pl or aor θη sub 2nd pl | be-you(pl)-SPEND-ed-THE-NIGHT!, you(pl)-should-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | 2Esd 14:16, Sir 51:23 |
| αὐλίσθητι | αὐλίζομαι | αυλισ·θητι | aor θη imp 2nd sg | be-you(sg)-SPEND-ed-THE-NIGHT! | JgsB 19:6, JgsB 19:9, JgsA 19:6, Ru 3:13 |
| αὐλισθήτω | αὐλίζομαι | αυλισ·θητω | aor θη imp 3rd sg | let-him/her/it-be-SPEND-ed-THE-NIGHT! | TbBA 4:14, Jb 11:14 |
| αὐλισθῶμεν | αὐλίζομαι | αυλισ·θωμεν | aor θη sub 1st pl | we-should-be-SPEND-ed-THE-NIGHT | JgsB 19:11, JgsA 19:11, JgsA 19:13, Cant 7:12 |
| ηὐλίζετο | αὐλίζομαι | ε·αυλιζ·ετο | impf mp ind 3rd sg | he/she/it-was-being-SPEND-ed-THE-NIGHT | Jb 31:32 |
| ηὐλιζόμην | αὐλίζομαι | ε·αυλιζ·ομην | impf mp ind 1st sg | I-was-being-SPEND-ed-THE-NIGHT | TbS 5:6 |
| ηὐλίζοντο | αὐλίζομαι | ε·αυλιζ·οντο | impf mp ind 3rd pl | they-were-being-SPEND-ed-THE-NIGHT | TbBA 6:1 |
| ηὐλίσθη | αὐλίζομαι | ε·αυλισ·θη | aor θη ind 3rd sg | he/she/it-was-SPEND-ed-THE-NIGHT | JgsB 19:7, JgsA 19:7, 2Kgs 12:16, TbBA 9:5, DnOG 6:19 |
| ηὐλίσθην | αὐλίζομαι | ε·αυλισ·θην | aor θη ind 1st sg | I-was-SPEND-ed-THE-NIGHT | TbBA 5:6, Ps 54:8 |
| ηὐλίσθησαν | αὐλίζομαι | ε·αυλισ·θησαν | aor θη ind 3rd pl | they-were-SPEND-ed-THE-NIGHT | JgsB 18:2, JgsB 19:4, 2Esd 23:20, TbS 6:1, TbS 9:5 |