Sign In | New Login | Edit Anonymously
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

ευθυμεω • EUQUMEW • euthumeō

Search: Ευθυμει

MatchLemmaUncontracted Form(s)Parsing
ευθυμει; ευθυμει; ευθυμει; ευθυμειεὐθυμέωευθυμ(ε)·ε; ευθυμ(ε)·ει; ε·ευθυμ(ε)·ε; ευθυμ(ε)·ειpres act imp 2nd sg; pres act ind 3rd sg; impf act ind 3rd sg; pres mp ind 2nd sg classical

εὐ·θυμέω (ευθυμ(ε)-, -, -, -, -, -)

Verb

[History]

Gloss and Extended Definition

Provide the best (or a better) single-word interlinear translation:

The extended definition appears in the interlinear popup boxes:     See examples

Perseus Dictionary Entry (Liddell and Scott [and Jones]'s Greek-English Lexicon, 9th ed., 1925-1940)

εὐθυμέω

Inflection Chart(s)

   Click for inflections

[History] [Edit]

User Notes     See all annotated entries

(none)

Occurrences in the GNT

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
Εὐθυμεῖεὐθυμέωευθυμ(ε)·ει, ευθυμ(ε)·ε, ε·ευθυμ(ε)·εpres act ind 3rd sg or pres mp ind 2nd sg classical, pres act imp 2nd sg, impf act ind 3rd sghe/she/it-is-BE-ing-CHEERFUL, you(sg)-are-being-BE-ed-CHEERFUL (classical), be-you(sg)-BE-ing-CHEERFUL!, he/she/it-was-BE-ing-CHEERFULJas 5:13
εὐθυμεῖνεὐθυμέωευθυμ(ε)·εινpres act infto-be-BE-ing-CHEERFULActs 27:22
εὐθυμεῖτεεὐθυμέωευθυμ(ε)·ετε, ε·ευθυμ(ε)·ετεpres act ind 2nd pl or pres act imp 2nd pl, impf act ind 2nd plyou(pl)-are-BE-ing-CHEERFUL, be-you(pl)-BE-ing-CHEERFUL!, you(pl)-were-BE-ing-CHEERFULActs 27:25
Εὔθυμοιεὔθυμος or εὐθυμέωευθυμ·οι; ευθυμ(ε)·οιmas nom|voc pl or fem nom|voc pl; pres act opt 3rd sgcheerful (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-BE-ing-CHEERFUL (opt)Acts 27:36

Inflections: 4
Total occurrences: 4

Occurrences in the LXX

InflectionLemmaUncontracted Form(s)ParsingTranslation(s)Verse(s)
εὔθυμοίεὔθυμος or εὐθυμέωευθυμ·οι; ευθυμ(ε)·οιmas nom|voc pl or fem nom|voc pl; pres act opt 3rd sgcheerful (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-BE-ing-CHEERFUL (opt)2Mc 11:26

Inflections: 1
Total occurrences: 1

ἀ·θυμέω to dispirit (v.)
δι·εν+θυμέομαι to ponder (v.)
ἐν+θυμέομαι to ponder (v.) [lay to heart, think much/deeply of, fabrication of heart. compare διαλογισμοι mat 12:25, luk 5:22]
ἐν·θύμησις, -εως, ἡ musing (n.)
ἐπι+θυμέω to desire (v.) i.e., to lust after: a "fullness" of emotion.
ἐπι·θυμητής, -οῦ, ὁ desirer (n.) i.e. lusty one: one caught up in covetous passion
ἐπι·θυμητός -η -ον [LXX] desireable (adj.) i.e., worthy of being lusted after
ἐπι·θυμία, -ας, ἡ lust/yearning (n.) Lit:"desire-over/upon" hence intense/compelling-desire, lust, appetite, yearning
εὐ·θυμέω to be cheerful (v.)
εὔ·θυμος -ον cheerful (adj.)
εὐ·θυμό·τερος -α -ον more cheerful (adj.)
εὐ·θύμως cheerfully (adv.)
θυμός, -οῦ, ὁ inclination/passion (n.) [any strong emotion or passion/desire, an inclination thereof. Almost always of anger]
μακρο·θυμέω to is-patient (v.) Lit:is-long-tempered, hence persevere, be-long-suffering/patient/slow-to-anger
μακρο·θυμία, -ας, ἡ patience (n.) forbearance
μακρό·θυμος -ον patient (adj.)
μακρο·θύμως patiently (adv.)
προ·θυμία, -ας, ἡ eagerness/propensity (n.)
πρό·θυμος -ον dispositioned/predisposed (adj.)
προ·θυμό·τερος -α -ον [LXX] more eager (adj.)
προ·θύμως with propensity (adv.)

Copyright 2007-2024 Thomas Moore, Email: acct3 at katabiblon.com, Support Forum Set Local Timezone
Thursday, 28-Mar-2024 14:38:45 EDT

CATEGORIES

TEXTS

RESOURCES

ABOUT

The Kata Biblon Wiki Lexicon of the Greek New Testament is a publicly editable dictionary of the Greek New Testament and Septuagint.

www.katabiblon.com

OPTIONS



KEYMAP

abgdezhqiklm
αβγδεζηθικλμ
nxoprstufcyw
νξοπρστυφχψω
)(/\=|+'v@#*
᾿ ͺ¨ϝϛʹ%
Wildcard: %